-
1 estudos
-
2 os estudos
les études. -
3 bolsa
bol.sa* * *[`bowsa]Substantivo feminino (para dinheiro) bourse fémininbolsa de água quente bouillotte fémininbolsa de estudos bourse d'étudesbolsa de valores bourse de valeurs* * *nome femininoBolsa de valoresBourse de valeursjogar na Bolsajouer à la Bourse(de canguru) pochecandidatar-se a uma bolsarequérir une boursebolsa de estudosbourse d'études -
4 dedicação
-
5 deixar
dei.xar[dejʃ‘ar] vt 1 laisser, abandonner, quitter, léguer. vpr 2 se laisser. vi 3 laisser, permettre, consentir. deixar a desejar laisser à désirer. deixar como está laisser faire. deixar de arrêter de. deixar de fumar s’arrêter de fumer. deixar pra lá ou deixar de lado laisser tomber.* * *[dej`ʃa(x)]Verbo transitivo laisser(casa, mulher) quitter(estudos) arrêter(esperar) attendredeixar algo por fazer ne pas faire quelque chosedeixar algo para (adiar) remettre quelque chose à(guardar) garder quelque chose pourdeixar algo de parte laisser quelque chose de côtédeixar alguém/algo em paz laisser quelqu’un/quelque chose tranquilledeixar alguém para trás devancer quelqu’undeixar algo para trás laisser quelque chose de côtéVerbo intransitivo deixar de fazer algo arrêter de faire quelque chosenão deixar de fazer algo ne pas oublier de faire quelque chosedeixar alguém fazer algo laisser quelqu’un faire quelque chosedeixar cair laisser tomberVerbo Pronominal deixar-se fazer algo se laisserdeixar-se levar por (emoção) se laisser aller à(enganar) se faire avoir par* * *verbodeixar verlaisser voiros meus pais deixaram-me sairmes parents m'ont laissé sortirela deixou o maridoelle a quitté son marideixar alguma coisa com alguémlaisser quelque chose à quelqu'unele deixou (ficar) os livros em casail a laissé les livres à la maisonpodes deixar-me aqui/em casatu peux me laisser ici/à la maisondeixemos isso para depoislaissons cela pour plus tard; remettons cela à plus tarddeixar os estudosabandonner ses étudesdeixar alguém sem falalaisser quelqu'un sans parolesdeixar marcaslaisser des marquesdeixar cair alguma coisalaisser tomber quelque chosedeixar de chovercesser de pleuvoirdeixar de fumararrêter de fumer; cesser de fumerdeixa lá isso!laisse tomber! coloquialnão posso deixar de irje ne peux pas ne pas y allerdeixar a porta fechadalaisser la porte ferméedeixar um prato no fornolaisser un plat au four10 (colocar, pôr) laisserdeixar a bagagem no depósitolaisser ses bagages à la consignedeixar de ladolaisser de côtédeixar uma gorjetalaisser un pourboiredeixar o cão ao cuidado de amigoslaisser son chien à des amisdeixar os livros em casalaisser ses livres à la maisondeixe-me em paz!laissez-moi tranquille!deixo-vos as minhas chavesje vous laisse mes clésdeixar uma casa aos filhoslaisser une maison à ses enfantsy laisser sa peaulaisser à désirerne rien laisser au hasard -
6 estudo
es.tu.do[est‘udu] sm étude. os estudos les études. publicar um estudo publier une étude.* * *[iʃ`tudu]Substantivo masculino os estudos les études féminin plurielem estudo à l'étude* * *nome masculino(científico) étude f. -
7 aperfeiçoamento
a.per.fei.ço.a.men.to[aperfejsoam‘ẽtu] sm perfectionnement.* * *[apexfejswa`mẽntu]Substantivo masculino perfectionnement masculin* * *nome masculino2 (estudos, profissão) perfectionnement -
8 completar
com.ple.tar[kõplet‘ar] vt compléter.* * *[kõmple`ta(x)]Verbo transitivo (preencher) compléter(terminar) finir* * *verbo -
9 desaproveitamento
-
10 desaproveitar
verbo -
11 distinção
dis.tin.ção[distĩs‘ãw] sf 1 distinction, faveur, élégance. 2 séparation, discrimination. Pl: distinções.* * *[dʒiʃtĩ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)distinction féminin(em exame, estudos) mention féminin* * *nome femininofazer distinção entrefaire une distinction entreum homem de distinçãoun homme distinguécom distinçãoavec distinction -
12 embeber-se
embeber-se nos estudosse plonger dans les études -
13 enveredar
[ẽvere`da(x)]Verbo + preposição (caminho) prendre* * *verbo1 suivre(carreira profissional) enveredar porsuivre la voie deenveredar pelo marxismosuivre la voie du marxisme -
14 examinando
nome masculino, feminino2 (estudos, condução) candidat, -e m., f. -
15 investir
in.ves.tir[ĩvest‘ir] vt investir.* * *[ĩveʃ`tʃi(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo investirinvestir em algo investir dans quelque chose* * *verbo1 (s')investir (em, dans)ela tem que se investir mais nos estudoselle doit s'investir davantage dans ses étudesele investiu todo o dinheiro no negócioil a investi tout son argent dans son affaireele investe muito no trabalhoil investit beaucoup dans son travail -
16 linguístico
adjectivolinguistiqueestudos linguísticosétudes linguistiquesexpressão linguísticaexpression linguistique -
17 literário
literário, ria[lite`rarju, rja]Adjetivo littéraire* * *adjectivolittéraireestudos literáriosétudes littérairesobras literáriasœuvres littérairesprémio literárioprix littéraire -
18 nível
ní.vel[n‘ivew] sm niveau. Pl: níveis. nível cultural niveau culturel. nível de instrução niveau d’instruction. nível de poluição niveau de pollution. nível intelectual niveau intelectuel. nível mental niveau mental. nível social niveau social. no mesmo nível au même niveau. verificação de nível vérification de niveau.* * *[`nivɛw]Substantivo masculino(plural: - eis)niveau masculin(qualidade) gamme fémininao nível de au niveau dede alto/baixo nível haut/bas de gammenível de vida niveau de vie* * *nome masculinoacima do nível do marau-dessus du niveau de la mersituar-se ao nível do solose situer au niveau du solnível de conhecimentosniveau de connaissancesum nível de estudos elevadoun niveau d'études élevéa todos os níveisà tous les niveauxnível de desenvolvimentoniveau de développementum atleta de alto nívelun athlète de haut niveauuma reunião ao mais alto nívelune réunion de haut niveauuma pessoa com nívelune personne d'un certain niveauniveau d'eauniveau de langueniveau de radiation, taux de radiationniveau de vieniveau social -
19 partilhar
par.ti.lhar[partiλ‘ar] vt diviser, partager.* * *[paxtʃi`ʎa(x)]Verbo transitivo partager* * *verbopartilhar o tempo entre os estudos e os amigospartager son temps entre ses études et ses amis(sentimento) partilhar as alegriaspartager les joiespartilhar da mesma opiniãopartager la même opinionpartilhar o apartamento com uma amigapartager son appartement avec une amiepartilhar os mesmos gostospartager les mêmes goûts -
20 prosseguir
pros.se.guir[proseg‘ir] vt+vi poursuivre.* * *[prose`gi(x)]Verbo transitivo poursuivreVerbo intransitivo continuerprosseguir com algo poursuivre quelque chose* * *verboprosseguir os estudospoursuivre ses étudespoursuivrepoursuivreprossiga o seu caminhopoursuivez votre chemin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seminario de Estudos Galegos — El Seminario de Estudos Galegos (SEG) fue una institución cultural de Galicia (España) creada por el galleguismo en 1923 en Ortoño, para estudiar y divulgar el patrimonio cultural gallego y para formar investigadores. La Guerra Civil truncó la… … Wikipedia Español
Escola Superior de Estudos Industriais e Gestão — Saltar a navegación, búsqueda La Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão (ESEIG) es una escuela superior agrupada en el Instituto Politécnico do Porto, localizada entre Póvoa de Varzim y Vila do Conde, resultado de la fusión de dos… … Wikipedia Español
Instituto de Estudos Empresariais — (IEE) (Institute for Entrepreneurial Studies) is a Brazilian non profit organization without any politically partisan commitments. It is funded through contributions by its members and companies that believe in its mission to build a freer and… … Wikipedia
Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão — The Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão (Superior School of Industrial Studies and Management) or ESEIG is an higher learning polytechnic school in the conurbation of Póvoa de Varzim and Vila do Conde, Portugal.ESEIG was founded in … Wikipedia
Núcleo de Estudos em Ética e Desconstrução — or NEED (Study Group in Ethics and Deconstruction) was founded in 2002 by Paulo Cesar Duque Estrada, Associate Vice President for Academic Affairs Graduate Programs and Research and Professor of the Philosophy Department of the Pontifícia… … Wikipedia
Financiadora de Estudos e Projetos — The Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP) is an organization of the Brazilian federal government under the Ministry of Science of Technology, devoted to funding of science and technology in the country.External links*… … Wikipedia
Centro de Estudos e Pesquisas Ambientais — CEPA is a center of environmental studies, situated in São Francisco do Sul and in São Bento in the state of Santa Catarina, Brazil. It is part of the University of Joinville UNIVILLE and harbours scientists studying the ecology of the Mata… … Wikipedia
Scientific Circle — Saltar a navegación, búsqueda Scientific Circle es una biblioteca virtual que tiene como objetivo difundir el conocimiento científico a través de la prestación de referencias a la literatura académica de forma fácil, ligero y accesible. Sus… … Wikipedia Español
Bernardo Sorj — COI|date=May 2007Unreferenced|date=May 2007Bernardo Sorj (born September 1948, Montevideo, Uruguay) is a Brazilian social scientist, professor of Sociology at the Federal University of Rio de Janeiro and Director of the Edelstein Center for… … Wikipedia
Balsa (Roman town) — BALSA was a Roman coastal town in Hispania, province of Lusitania, Conventus Pacensis. The modern location is in the rural estates of Torre d Aires, Antas and Arroio, parish of Luz de Tavira, county of Tavira, district of Faro, in Algarve,… … Wikipedia
Elizabeth de Araujo Schwarz — Saltar a navegación, búsqueda Elizabeth de Araujo Schwarz Nacimiento 1956 … Wikipedia Español